Buku “Refiq-e Khoshbakht-e Ma” Diterjemahkan ke 8 Bahasa Dunia
Minggu , 12/20/2020 - 21:46
Buku “Refiq-e Khoshbakht-e Ma” Diterjemahkan ke 8 Bahasa Dunia
Buku Refiq-e Khoshbakht-e Ma yang merupakan salah satu produk Divisi Produksi Budaya, Departemen Penyiaran Islam, Haram Suci Razavi, diterjemahkan ke 8 bahasa yang tersebar di 5 benua dunia.

Direktur urusan Budaya, Departemen Penyiaran Islam, Haram Suci Razavi, Javad Hashemi dalam wawancara dengan Astan News terkait buku Refiq-e Khoshbakht-e Ma mengatakan, karya ilmiah ini diterbitkan dan diterjemahkan ke 8 bahasa dunia, dalam rangka memperingati Pekan Pertahanan Suci ke-40 dengan tema tokoh jihad tak kenal lelah Syahid Letjend Qassem Soleimani, oleh Divisi Produksi Budaya, Departemen Penyiaran Islam, bersamaan dengan peringatan setahun gugurnya Jenderal Soleimani.

Javad Hashemi juga menyinggung terjemahan buku Refiq-e Khoshbakht- Ma (Sahabat Kami yang Beruntung) dalam bahasa Urdu yang dilakukan oleh perwakilan Atase Kebudayaan Iran di Karachi, Pakistan.

Ia menuturkan, berdasarkan perencanaan yang sudah disusun sebelumnya, buku ini juga akan diterjemahkan oleh Organisasi Budaya dan Komunikasi Islam, dan Universitas Azad Eslami, Tehran ke 7 bahasa lain.

Direktur urusan Budaya, Departemen Penyiaran Islam, Haram Suci Razavi menambahkan, buku Refiq-e Khoshbakht-e Ma diterjemahkan ke bahasa Arab, Inggris, Spanyol, Rusia, Turki, Prancis, dan Urdu, untuk para pecinta Syahid Soleimani di berbagai belahan dunia.

Hashemi menerangkan, di antara tema yang diangkat dalam buku itu adalah praktik sulu irfani yang dijalani Jenderal Soleimani, surat wasiat beliau dan kenangan syahid atau kawan seperjuangannya.

“Di dalam buku Refiq-e Khoshbakht-e Ma ditambahkan teknologi realitas, dan video Syahid Soleimani untuk mengungkap dimensi-dimensi yang jarang diperhatikan dari beliau, di media sosial, selain itu di buku ini digunakan teknologi QR Graphy untuk memberikan daya tarik lebih besar, dan dibuat dengan kandungan yang berbeda untuk masyarakat,” paparnya.

Ia melanjutkan, Refiq-e Khoshbakht-e Ma ditulis oleh Sayid Abdolmajid Karimi, editor bahasa oleh Zeinab Saadat Hosseini, dan Sajjad Mohammadi, dan diterbitkan oleh Divisi Produksi Budaya, Haram Suci Razavi sebanyak 1000 eksemplar.

 

Sumber :